スイーツ(笑)と揶揄された言葉でも
考えてみると意義があるかもしれない
デザートって言葉は食後のおまけに限定される
お菓子、ではうまい棒やチロルチョコ等も含んでてちょっと広い
カフェのお供の洒落た甘味を表現する言葉があると便利、と言われると
うなずける感じがしませんか
言うなれば需要のある言葉ですよ
一方パスタの場合
スパゲティだけじゃなくマカロニ等も含めた概念のため
ひっくるめて表現したいときには有効…なんだろうけど
使用法の実態はただの気取った言い換え
ズボンをパンツと呼ぶのも似た構図でしょうか
そして前々から違和感を表明してるのがアーティスト
でも需要はあったのかも
ヴォーカルオンリーは歌手
楽器グループだとバンド
ひっくるめてミュージシャンでよさそうなもんですが
ではアイドルやダンスユニットはどうか
ミュージシャン・歌手ともしっくり来ない、しっくり来る言葉がほしいよ~
となるのもわからんではない
ただチョイスそこかよ感は依然として強いんだなあ
アメリカの人に出身訊くとだいたい州かUSAで
「アメリカ」はあまり聞かない
大陸の名前言うと勝手に代表する感じになっちゃうでしょ
あくまで名前は合衆国オブアメリカ
南アフリカ共和国の人も出身国はアフリカとは言わないもんね
やっぱり広い面取りすぎるのはよくない。
