俳句素人のオトンが作った句を俳句素人の私が勝手に添削企画
第192回のお題はクーポン
クーポン券出す手際良し葛饅頭
四春
一見季語が離れてるようでいて
買い物の瞬間と考えればむしろ近いくらいか
少なくとも意味は通りますね
修正指令
“出す手際良しをもうちょっと具体的に言えるとベター”
たくさんあるものを使いこなすニュアンスなんだと思います
それが出ることに期待して第二稿
クーポン券財布をさぐる葛饅頭
クーポンが季語で饅頭が人間みたいに聞こえるかもw
具体的になったんですが内容が薄くなってしまった
当初のコメントに「クリップで留めたクーポン券」とあるので
それを使う手もある
葛饅頭クリップ留めのクーポン券
ただ静物2つだけでちょっと不親切、説明不足感がある
核心の部分に焦点を当てれば、
葛饅頭多種クーポンを捌く主婦
このあたりじゃないでしょうか
凡人査定でいいかな。